經(jīng)銷商應(yīng)遵守適用的反賄賂法規(guī)(“反賄賂法規(guī)”)開展業(yè)務(wù),并應(yīng)通過適當(dāng)?shù)暮弦?guī)程序,促使其員工和代表其行事的其他第三方也同樣遵守反賄賂法規(guī)開展業(yè)務(wù)。此外,經(jīng)銷商承諾遵守山特維克《業(yè)務(wù)合作伙伴行為準(zhǔn)則》(將不時進行更新),可在Business Partner Code of Conduct (home.sandvik)查詢到最新版本,目前版本如本條款所附。經(jīng)銷商任何的全部或部分未遵守反賄賂法規(guī)或《業(yè)務(wù)合作伙伴行為準(zhǔn)則》,將被視為違反經(jīng)銷商協(xié)議, 如果該違約是不可補救的,則山特維克有權(quán)依照《業(yè)務(wù)合作伙伴行為準(zhǔn)則》立即終止經(jīng)銷商協(xié)議,或依照經(jīng)銷商協(xié)議其它相應(yīng)規(guī)定追究違約責(zé)任。如果山特維克有合理理由懷疑任何付款、交貨或訂單可用于或?qū)е逻`反任何反賄賂法規(guī)或《業(yè)務(wù)合作伙伴行為準(zhǔn)則》、或者構(gòu)成刑事犯罪,則山特維克將有權(quán)暫緩履行該付款、交貨、或接受訂單,直到有證據(jù)證明該付款、交貨或訂單不會被用于或或?qū)е逻`反任何反賄賂法規(guī)或《業(yè)務(wù)合作伙伴行為準(zhǔn)則》、或者構(gòu)成刑事犯罪。經(jīng)銷商應(yīng)賠償山特維克在任何司法管轄區(qū)域因經(jīng)銷商未能遵守反賄賂法規(guī)或《業(yè)務(wù)合作伙伴行為準(zhǔn)則》而遭受或產(chǎn)生的一切和任何責(zé)任。
i. 就本條款而言,“全球貿(mào)易法規(guī)”指海關(guān)、進口、出口、再出口、貿(mào)易管制和經(jīng)濟或金融制裁法律、法規(guī)和命令,其始終包括聯(lián)合國、美國、歐盟和英國的此類法律、法規(guī)和命令,還應(yīng)包括(如適用)涉及山特維克產(chǎn)品的制造、接收、使用、出口、進口或以其他方式適用的任何國家/地區(qū)的此類法律、法規(guī)和命令。
ii. 就本條款而言,“禁運國家”指阿富汗、白俄羅斯、伊朗、朝鮮、俄羅斯、敘利亞、克里米亞以及烏克蘭頓涅茨克州、赫爾松州、盧甘斯克州和扎波羅熱州的非政府控制地區(qū)。山特維克保留通過書面通知經(jīng)銷商的方式修改禁運國家列表的權(quán)利。
iii. 就本條款而言,“被制裁實體”指根據(jù)全球貿(mào)易法規(guī)被特別指定、封鎖或以其他方式單獨列出或針對的任何個人或?qū)嶓w。
iv. 經(jīng)銷商聲明并保證:
a. 經(jīng)銷商、其關(guān)聯(lián)公司,或其各自的高級管理者或董事均不是被制裁實體,也沒有被一家或多家被制裁實體直接或間接、單獨或合計擁有 50% 或以上的股份,或以其他方式所控制;
b. 經(jīng)銷商過去沒有、現(xiàn)在沒有、將來也不會從事任何涉及被制裁實體、或受被制裁實體直接或間接、單獨或合計擁有 50% 或以上股權(quán)、或以其他方式控制的任何實體的任何業(yè)務(wù);并且
c. 經(jīng)銷商過去沒有、現(xiàn)在沒有、將來也不會參與任何規(guī)避、逃避或回避任何全球貿(mào)易法規(guī)、或以規(guī)避、規(guī)避或回避任何全球貿(mào)易法規(guī)為目的、或試圖違反任何全球貿(mào)易法規(guī)的交易。
v. 經(jīng)銷商特此同意完全遵守、執(zhí)行所有全球貿(mào)易法規(guī),并以完全遵守全球貿(mào)易法規(guī)的方式使用產(chǎn)品。經(jīng)銷商同意,山特維克提供的任何產(chǎn)品不得違反全球貿(mào)易法規(guī)直接或間接出售、出口、再出口、轉(zhuǎn)讓、再轉(zhuǎn)讓或以其他方式轉(zhuǎn)移或處置給任何自然人或?qū)嶓w。經(jīng)銷商不得為促進經(jīng)銷商協(xié)議采取任何可能導(dǎo)致山特維克違反供應(yīng)商所須遵守的任何全球貿(mào)易法規(guī)的行動。
vi. 除前述一般性規(guī)定之外,經(jīng)銷商不得直接或間接銷售、出口、再出口、轉(zhuǎn)讓、再轉(zhuǎn)讓或以其他方式轉(zhuǎn)移或處置任何山特維克產(chǎn)品,當(dāng):
a. 未根據(jù)全球貿(mào)易法規(guī)獲得相關(guān)政府機構(gòu)所作的所有許可和/或授權(quán);
b. 向被制裁實體、或為了被制裁實體的利益而實施;
c. 發(fā)送至、經(jīng)由或以其他方式在禁運國家使用;
d. 用于與化學(xué)、生物或核武器或能夠運載此類武器的導(dǎo)彈有關(guān)的任何目的,或用于任何核爆炸或不受保障的核燃料循環(huán)活動;或者
e. 用于軍事最終用途或軍事最終用戶,包括軍事情報最終用途和最終用戶,而未經(jīng)山特維克事先批準(zhǔn)。
vii. 經(jīng)銷商應(yīng)在涉及山特維克產(chǎn)品的所有后續(xù)交易中履行本條款上述義務(wù)。此外,經(jīng)銷商應(yīng)建立并維持充分的內(nèi)部控制和機制,以 (i) 檢測其下游商業(yè)鏈中第三方(包括可能的轉(zhuǎn)售商)違反全球貿(mào)易法規(guī)或破壞其宗旨的行為;以及(ii) 確保獲得有關(guān)最終用戶的充分信息,以判斷每份合同項下產(chǎn)品是否可能用于本條款不允許的最終用途。
viii. 經(jīng)銷商同意,對于實際或涉嫌違反本條款上述任何義務(wù)的情況,應(yīng)在最短時間內(nèi)、但任何情況下五 (5) 個工作日內(nèi),以書面形式通知山特維克,并應(yīng)盡其所能,與山特維克合作,以促進遵守全球貿(mào)易法規(guī),并將根據(jù)要求,向山特維克提供任何與涉及山特維克產(chǎn)品的業(yè)務(wù)交易有關(guān)的所有文件的副本,包括但不限于最終用戶認證。此外,經(jīng)銷商懷疑任何對山特維克產(chǎn)品的尋購可能違反或規(guī)避全球貿(mào)易法規(guī),或提供山特維克產(chǎn)品將違反經(jīng)銷商基于本條款的上述義務(wù)的、包括來自或代表被制裁實體就任何山特維克產(chǎn)品的尋購、或試圖違反全球貿(mào)易法規(guī)獲取任何山特維克產(chǎn)品的情形,經(jīng)銷商應(yīng)提供所有相關(guān)信息。
ix. 如果經(jīng)銷商全部或部分違反本條款上述任何義務(wù),或者(在適用法律允許的最大范圍內(nèi))山特維克合理認為任何此類違反行為很可能發(fā)生的,雙方同意: (i) 山特維克將沒有義務(wù)履行未付款項、交貨、或接受訂單等; (ii) 對于山特維克因此不履行經(jīng)銷商協(xié)議的任何行為,山特維克不對經(jīng)銷商或任何第三方承擔(dān)責(zé)任;以及 (iii) 經(jīng)銷商應(yīng)賠償山特維克免受與此類不履約相關(guān)的任何索賠或損害賠償。 經(jīng)銷商任何未能全部或部分遵守本條款的行為均將被視為對經(jīng)銷商協(xié)議的重大違反,山特維克有權(quán)立即終止經(jīng)銷商協(xié)議。此外,如果任何一方履行經(jīng)銷商協(xié)議義務(wù)的能力受到全球貿(mào)易法規(guī)施加的限制的重大影響,山特維克有權(quán)在發(fā)出書面通知后立即終止經(jīng)銷商協(xié)議。